Condiciones generales de utilización de SOS Photos
Preámbulo
La sociedad OODRIVE, sociedad por acciones simplificada con capital social de 309 126 euros, con sede social en el número 26 de la calle Faubourg Poissonnière, 75010 Paris, inscrita en el registro mercantil y de sociedades de París con el número 432 735 082 (en lo sucesivo, «Oodrive») ha desarrollado una solución informática (en lo sucesivo, el «Servicio» o «SOS Photos»).
Las presentes condiciones generales de utilización (en lo sucesivo, las «CGU») se aplicarán entre Oodrive y toda persona física que, habiéndolas aceptado, utilice el Servicio, en el marco de una utilización privada (en lo sucesivo, el «Usuario»).
Artículo 1. Definiciones
Condiciones generales: el presente documento que rige las condiciones de utilización del servicio SOS Photos por parte del Usuario.
Clave de activación: número especial y único que figura en el embalaje del producto y que permite al Usuario activar su cuenta personal.
Cuenta personal: se refiere al espacio personal del Usuario desde el que puede acceder al servicio.
Identificador: la dirección de correo electrónico que el Usuario ha facilitado al crear su cuenta personal. El Usuario es el único responsable de su utilización.
Contraseña: una combinación personal de letras, números y signos especiales que permiten autentificar al Usuario. Esta contraseña es personal y confidencial y el Usuario es el único responsable de su utilización.
Programas informáticos: el conjunto de programas facilitados en el marco del Servicio para ser instalados en los aparatos fijos y móviles (ordenadores y periféricos móviles) del Usuario para que este pueda disponer del conjunto de funcionalidades.
Producto: el embalaje físico mediante el cual se distribuye el Servicio.
Artículo 2. Objeto
Las presentes condiciones generales definen las modalidades de utilización del Servicio por parte de los Usuarios.
El acceso al Servicio precisa que el Usuario acepte sin reservas las presentes condiciones generales de utilización.
Artículo 3. Duración
Las presentes condiciones generales son de aplicación durante todo el tiempo de utilización del Servicio.
Artículo 4. Funcionamiento del Servicio
El Servicio permite que el Usuario almacene sus datos de manera desmaterializada, que los comparta con sus contactos y que acceda a ellos desde diversos equipos (ordenadores, teléfonos móviles, tabletas).
Artículo 5. Cuenta de Usuario
El Usuario debe abrir una cuenta para poder acceder al Servicio. En su primera conexión, el Usuario deberá introducir la clave de activación facilitada con el producto e indicar su dirección de correo electrónico, así como crear su contraseña. No se autorizará ningún acceso al Servicio si estas indicaciones son incompletas o inexactas.
Artículo 6. Acceso al Servicio
Los ficheros son accesibles desde cualquier ordenador conectado a Internet mediante la utilización de una contraseña y un identificador. El buen funcionamiento del Servicio implica que el Usuario disponga de un ordenador compatible, un acceso a Internet de banda ancha y un correo electrónico válido. Asimismo, el Usuario puede instalar el software en sus periféricos fijos y móviles. El Usuario reconoce que los periféricos mediante los cuales se utilizará el Servicio se ajustan a la configuración mínima requerida (detalles disponibles en la página web www.sosphotos.fr).
Artículo 7. Descripción del Servicio
El Servicio que se ofrece al Usuario le permite importar y descargar sus ficheros (fotos, vídeos, documentos, etc.) a partir de una plataforma web y/o de diferentes tipos de periféricos: Mac, PC, Smartphone (iOS, y Android) y/o tableta (iOS o Android), sincronizarlos y compartirlos con otros usuarios de la plataforma.
La copia de seguridad automática desde el smartphone puede requerir permisos especiales de geolocalización (que el Usuario debe conceder al activar el Servicio). Si no se concede este permiso, la copia de seguridad se activará manualmente (al iniciar la aplicación).
El Usuario podrá asociar simultáneamente un máximo de diez (10) periféricos a su cuenta. Los periféricos suplementarios sustituirán a uno de los diez (10) ya asociados si fuera preciso (p. ej., cambio de Smartphone). Para ello, el Usuario deberá disociar uno de sus periféricos mediante la interfaz web o la aplicación del aparato en cuestión.
Así pues, el Usuario puede acceder a sus datos personales en la nube, en cualquier lugar y momento, siempre que tenga acceso a una conexión de Internet. También puede compartir sus datos por correo electrónico, mediante un vínculo de hipertexto o a través de las redes sociales. Puede gestionar lo que comparte en un menú dedicado y, de esta forma, visualizarlo, desactivarlo y suprimir o añadir destinatarios.
Por último, desde un menú dedicado el Usuario puede crear, modificar y enviar notas. Para toda información complementaria relativa al Servicio, el Usuario debe dirigirse a la página web www.sosphotos.fr.
Artículo 8. Recomendación y asistencia
Se recomienda tener siempre una copia de los datos propios en un soporte amovible.
En caso de un problema con el Servicio, el Usuario puede ponerse en contacto con la empresa de la que obtuvo el servicio. Si el problema no se resolviera, el conjunto de Usuarios contará con una ayuda en línea integrada en la interfaz de web y en las aplicaciones móviles iOS y Android en forma de FAQ o en el apartado contacto/soporte del menú.
Artículo 9. Propiedad intelectual
El Usuario se compromete a instalar y a utilizar el Servicio para su uso personal exclusivamente.
A partir de la fecha de activación del Servicio, el Usuario tiene la custodia del conjunto de software y es responsable del mismo. Por consiguiente, el Usuario se compromete a no copiar el software ni a transferirlo, desarmarlo o modificarlo de manera alguna, ni a traducirlo ni conceder licencia o alquiler alguno ni a fusionarlo con otros programas.
Oodrive es el propietario del conjunto de elementos que constituyen el Servicio y el Producto (textos, grafismos, software, fotografías, imágenes, sonidos, planos, logos, marcas, creaciones y obras protegibles diversas, bases de datos, etc.), así como del embalaje del Producto.
El Usuario reconoce los derechos de propiedad intelectual de Oodrive respecto del Servicio, del software y de toda aquella documentación emitida por Oodrive, así como de los logos y las marcas que le pertenecen. Oodrive concede al Usuario el derecho de utilización del Servicio y del software bajo las condiciones previstas en el Contrato.
El Usuario se compromete a no atentar contra los derechos de propiedad que emanan de estos elementos y, especialmente, a no reproducirlos, representarlos, modificarlos, adaptarlos, traducirlos, extraer o reutilizar una parte de ellos que sea cualitativa o cuantitativamente sustancial.
A la finalización del contrato, por cualquier causa, el Usuario se compromete a desinstalar el software de sus ordenadores y de todos sus periféricos (tabletas, smartphones, etc.).
Se considera que los datos registrados por el Usuario en los servidores de Oodrive no tienen valor comercial o de mercado, lo que el Usuario reconoce y acepta.
Artículo 10. Obligaciones y responsabilidad del Usuario
La instalación del software por parte del Usuario se hace bajo su entera responsabilidad. Oodrive solo se limita a advertir al Usuario de los riesgos relativos a la instalación de un programa en sus terminales. Oodrive podrá borrar o poner en cuarentena todo dato registrado por el Usuario en los servidores de Oodrive que estuviera corrompido, infectado por un virus o cualquier otro programa informático que pueda dañar los materiales o programas de Oodrive o de terceros, de lo cual informará al Usuario por correo electrónico en el plazo más breve posible.
En todo caso, los datos del Usuario se registrarán bajo su única responsabilidad.
El Usuario será el único responsable de los terceros a los que autorice el acceso al Servicio con sus identificadores: correo electrónico y contraseña.
El Usuario debe utilizar el Servicio de conformidad con la ley y los reglamentos. Por consiguiente, el Usuario tiene terminantemente prohibido utilizar el espacio de almacenaje puesto a su disposición por las presentes CGU para almacenar, con independencia de la forma, los ficheros cuyo contenido constituya una infracción de la ley y los reglamentos aplicables (en especial los relativos al derecho de propiedad intelectual), para lo cual Oodrive dispone de todos los recursos contra el Usuario.
El Usuario es el único propietario de los datos y ficheros que él almacena en y/o transfiere al Servicio. El Usuario se compromete a no transferir, almacenar, copiar ni compartir datos respecto de los cuales no disponga del conjunto de derechos o, en su defecto, de la autorización de los titulares de esos derechos.
La utilización del Servicio para fines diferentes del privado o razonable (tasas de utilización manifiestamente excesivas para un particular, por ejemplo) queda estrictamente prohibida.
Oodrive recuerda que la utilización del Servicio por parte del intermediario de Internet móvil puede ser objeto de facturación por parte de su operador de telefonía, lo cual corresponde verificar al Usuario. Oodrive declina toda responsabilidad en caso de que la utilización del Servicio por parte del Usuario diera lugar a una facturación por parte de un operador.
El Usuario declara reconocer y aceptar que los datos registrados en los servidores de Oodrive no tienen ningún valor monetario o comercial.
Artículo 11. Seguridad y confidencialidad
Oodrive se compromete a adoptar todas las medidas necesarias, conformes a los últimos avances de la técnica, para proteger la seguridad de los ficheros y de los datos del Usuario que estén almacenados mediante el Servicio.
No obstante, estas medidas de seguridad no dispensan al Usuario de tener los programas necesarios (en especial un antivirus) y de proceder de manera regular al análisis y al tratamiento de esos datos.
Las transferencias de ficheros entre las aplicaciones y los servidores del Socio están securizadas mediante el uso de un cifrado SSL (Secure Sockets Layer) de 256 bits. Todos los ficheros situados en el Servicio se almacenan de forma anónima y cifrada mediante un algoritmo AES-256-bits.
Oodrive se compromete a no intervenir en los datos del Usuario fuera de la facultad de duplicar los contenidos del espacio de almacenamiento con el objetivo de garantizar la redundancia y/o la salvaguarda del Servicio en caso de una posible interrupción.
Oodrive se compromete a mantener estrictamente la confidencialidad de la existencia y el contenido de los ficheros y los datos del Usuario almacenados en sus servidores de Francia a través del Servicio y, asimismo, se compromete a no comunicarlos a terceros, excepto si el Usuario incumple las disposiciones legales aplicables y/o si así lo demandaran las autoridades administrativas o judiciales competentes.
Artículo 12. Datos personales
Oodrive considera confidenciales los datos facilitados por el Usuario en el marco del Servicio. Oodrive se compromete a no revender o divulgar los datos salvo para responder a las obligaciones reglamentarias y judiciales.
Las informaciones tales como la dirección electrónica y las direcciones IP de conexión serán custodiadas por el Socio durante toda la duración de la relación contractual y hasta doce meses después del vencimiento o la rescisión del Servicio.
Las informaciones nominativas recogidas son indispensables para la puesta en marcha y la gestión del Servicio por parte de Oodrive. El Usuario autoriza expresamente a Oodrive a tratar en una memoria informatizada los datos que le conciernan de conformidad con la Ley de Informática y Libertades del 6 de enero de 1978 en su versión vigente el 28 de mayo de 2018, según el Reglamento General de Protección de Datos Personales (RGPD), y le autoriza a que las comunique a sus subcontratistas o a sus socios respetando las condiciones generales del Servicio y su finalidad.
El Usuario puede, por razones legítimas, oponerse a que estos datos sean objeto de tratamiento. Para ejercer su derecho de acceso, rectificación, supresión u oposición, el Usuario deberá dirigirse por escrito a la siguiente dirección, adjuntando a su solicitud la copia de un documento de identidad válido: Oodrive, Délégué à la Protection des Données, 26, rue du Faubourg Poissonnière, 75010 Paris.
Artículo 13. Período de abono
En todo momento durante el período de uso del servicio, el Usuario puede duplicar la integralidad de sus datos almacenados en el seno del mismo utilizando un programa PC/Mac o la interfaz de web del Servicio.
Al finalizar el periodo de abono, el Usuario podrá prorrogar la duración del Servicio a través de la página web www.sosphotos.fr o a través de la señal de venta del Servicio.
En caso de no prorrogar el abono o de resolución anticipada del abono al Servicio por cualquier motivo, Oodrive no conservará ninguna huella de los ficheros y los datos y suprimirá la cuenta del Usuario.
Artículo 14. Responsabilidad
Cada parte será responsable de sus faltas, errores u omisiones, según las condiciones de derecho común, entendiéndose que esta responsabilidad se limitará únicamente a los daños directos.
Solo el Usuario tiene la posibilidad de escoger si registra o no sus ficheros y datos, si los conserva o los destruye y asume individualmente la responsabilidad de sus decisiones.
Además, en ningún caso Oodrive podrá ser considerado responsable de los daños indirectos, según se establecen en la jurisprudencia.
El Usuario reconoce y acepta que la red Internet o toda otra red utilizada para transmitir los datos almacenados puede estar saturada y exime a Oodrive de toda responsabilidad a este respecto.
De igual modo, Oodrive no es responsable de las interferencias de terceros sobre los sistemas de comunicación y transmisión del Usuario ni de los disfuncionamientos o cortes del Servicio debidos a negligencias, faltas o a un acto cualquiera del Usuario o de un tercero respecto a este contrato.
Oodrive no es responsable de ningún fallo de recepción de los datos cuando este fallo sea debido a técnicas de filtrado y/o bloqueo aplicadas por intermediarios técnicos, como por ejemplo los proveedores de acceso, ajenos al presente contrato. En caso de que el Usuario detectara fallos de este tipo, se le recomienda que contacte con su proveedor de acceso a Internet.
Se recuerda que Oodrive no presta servicios de identificación o de protección contra los virus.
En ningún caso el Usuario podrá responsabilizar a Oodrive más de un (1) año después de producirse el daño.
Artículo 15. Disposiciones generales
Las presentes CGU y el Servicio están sometidos a la legislación francesa.
En caso de fuerza mayor, las obligaciones del contrato se suspenderán mientras dure esa fuerza mayor. De manera expresa, se consideran únicamente casos de fuerza mayor los que se recogen en la jurisprudencia de los tribunales franceses. En especial, en caso de corte o saturación de la propia red de Internet o del proveedor de acceso a Internet del Usuario.
Las partes acuerdan que Oodrive, de pleno derecho, puede modificar los presentes términos y condiciones sin otra formalidad más que informar al Usuario mediante una notificación en línea en la página web o mediante el envío de un correo electrónico. Los términos y condiciones en línea prevalecen sobre los términos y condiciones impresos. En esta hipótesis, si las modificaciones le resultaran menos favorables, el Usuario dispone de un (1) mes para solicitar a Oodrive la rescisión del presente contrato sin penalización. Si no hubiera rescisión, se entenderá que el Usuario acepta las nuevas condiciones.
Para todo Usuario que tenga la condición de consumidor, todo litigio relativo a la ejecución del Servicio o a la interpretación de las presentes condiciones generales de utilización se someterá al tribunal competente del lugar donde resida el demandado o del lugar de ejecución de la prestación del servicio o del lugar donde se produzca el hecho perjudicial o del de la jurisdicción donde se ha sufrido el daño, a elección del Usuario.